• শিরোনাম


    ইন্দোনেশীয় ভাষায় অনূদিত এস এম শাহনূরের কবিতা

    | ১৪ আগস্ট ২০২২ | ৬:৪০ অপরাহ্ণ

    ইন্দোনেশীয় ভাষায় অনূদিত এস এম শাহনূরের কবিতা

    ইন্দোনেশিয়ার তরুণ অনুবাদক ও গল্পকার ইয়োহানেস মানহিতু’র সৃষ্টিশীল হাতে বাংলা ভাষার সামসময়িক শক্তিমান কবি ও বহুমাত্রিক লেখক এস এম শাহনূরের কবিতা এক নতুন মাত্রা লাভ করেছে। কবি Yohanes Manhitu বাংলাদেশী তরুণ কবির “তিলোত্তমা সেন্টমার্টিন” কবিতাটি ইন্দোনেশীয় ভাষায় চমৎকার কাব্যিক অনুবাদ করেছেন। পাঠকের জন্য বাংলা ও ইন্দোনেশীয় উভয় ভাষায় কবিতাটি ছাপা হলো।

    তিলোত্তমা সেন্টমার্টিন



    বাংলাদেশের সর্ব দক্ষিণে নাফ নদীর মোহনায়
    একদল আরব্য বণিক একচিলতে ভূমি খুঁজে পায়।
    নারিকেলের আধিক্যে তার নাম দিলো জিঞ্জিরা
    তার দক্ষিণে আছে দ্বীপ নাম হলো তার ছেঁড়া।
    ১৯০০ খ্রিষ্টাব্দে হেথায় আসলো ব্রিটিশ ভূ জরিপ দল
    ব্রিটিশ ভারতের অংশ হিসেবে করলো জরিপ সাগর-সমতল।
    প্রকৃতি অতি সুন্দর,দেখলো সাগরের পানি অমলিন
    তাই খ্রিষ্টান সাধুর নামানুসারে নাম দিলো সেন্টমার্টিন।
    আরাকানের তিন পরিবার বঙ্গ দেশের দশ প্রথম বসতি
    জীবিকার তরে মাছ শিকার ভিন্ন ছিলো সামান্য রায়তি।
    এক দিন দুূদিন করে আজ বয়স হলো দুশো বছর
    নিজের গুণে লোকের কাছে বেড়েছে তার কদর।
    ৮বর্গ কিঃমিঃ আয়তনে ৮হাজার লোকের বসবাস
    সংখ্যাধিক্যের পেশা মৎস্য শিকার আর ধান চাষ।
    ঝাউ বন নারিকেল পাম গাছে কত পাখি ডাকে,
    জোছনা রাতে চাঁদ হাসে কেয়া পাতার ফাঁকে।
    সৈকতে অযুত নিযুত কাছিম ছানা,সবুজ শৈবাল
    দেখবে তুমি দুচোখ ভরে হরেক রকম প্রবাল।
    মানুষের মন মাছের মত,আপ্যায়নের নেইকো অভাব;
    পরম সোহাগে নিজ হাতে পেড়ে দেবে গাছের কচি ডাব।
    প্রবাল প্রাচীর,নীলাকাশ, নীল সাগরের ঢেউ
    বালিয়াড়ির সেন্টমার্টিন ভুলিবেনা কেউ।
    সৌন্দর্য দ্বীপ সেন্টমার্টিন দেখা হলো বেশ,
    রূপের যে তার নেইকো শেষ
    এ যেন আরেক তিলোত্তমা বাংলাদেশ।

    SAINT MARTIN NAN INDAH
    Oleh: S M Shahnoor

    Di muara Sungai Naf di bagian paling selatan Bangladesh,
    Serombongan peniaga Arab menemukan sebidang tanah.
    Dinamakannya Jinjira lantaran kelapanya nan melimpah.
    Di sisi selatannya, terletak pulau yang bernama Chhera.
    Tim survei tanah Inggris datang ke sini pada 1900 Masehi.
    Survei itu dilakukan sebagai bagian dari India Britania.
    Alamnya sangat permai, air lautnya kekal abadi.
    Karena itu, disebut St. Martin, nama seorang suci Kristen.
    Tiga keluarga dari Arakan adalah sepuluh pemukim perdana di Benggala.
    Selain menangkap ikan untuk pencarian, mereka sedikit bertani.
    Satu atau dua hari lagi, pulau ini berusia dua ratus tahun.
    Martabatnya telah meningkat berkat sifat-sifat baiknya.
    Luas wilayah 8 kilometer persegi dihuni 8 ribu orang,
    Pekerjaan mayoritasnya adalah menangkap ikan dan bertanam padi.
    Alangkah banyak burung yang bersahut-sahutan di atas pohon nyiur,
    Bulan tersenyum pada malam hari di tengah dedaunan pandan laut.
    Di pantai, ‘kan kausaksikan ribuan anak penyu dan ganggang hijau.
    Akan kaulihat segala jenis karang dengan sepasang matamu.
    Di sini, pikiran manusia selembut ikan laut.
    Kelapa bakal setengah terendam di air laut.
    Akan kaulihat dinding karang, langit biru, dan ombak laut biru.
    Tak seorang pun bakal melupakan St. Martin nan berpasir.
    Pulau indah St. Martin amat elok dipandang.
    Keindahannya tiada berkesudahan.
    Ini ibarat Tilottama Bangladesh yang lain.

    Translated into Indonesian by Yohanes Manhitu;
    Ungaran, Central Java, Indonesia, 7 August 2022

    YOHANES MANHITU (born 1976) is a writer and translator from West Timor, Indonesia (http://ymanhitu.blogspot.com). He writes poems in a number of languages: Dawan, Indonesian, Official Tetum (of East Timor), Kupang Malay, English, French, Spanish, Portuguese, and Esperanto. He also translates poems into Dawan, Indonesian, Official Tetum, Kupang Malay, English, Spanish, and Esperanto. Some of his poems have been translated by foreign poets into Romanian, Dutch, Vietnamese, and Mandarin. His works have been published in some countries, including USA, Spain, and Belgium. One of his poetry books is A WALK AT NIGHT (Une promenade de nuit), a collection of 110 life inspired original poems: 65 in English and 45 in French (Antwerp: Eldonejo Libera, December 2017).

    All rights reserved by author 🇧🇩 S M Shahnoor

    Facebook Comments Box

    এ বিভাগের সর্বাধিক পঠিত

    মগের মুল্লুক (কবিতা)

    ১১ আগস্ট ২০১৮

    আর্কাইভ

    শনি রবি সোম মঙ্গল বুধ বৃহ শুক্র
     
    ১০১১১২১৩১৪১৫১৬
    ১৭১৮১৯২০২১২২২৩
    ২৪২৫২৬২৭২৮২৯৩০
  • ফেসবুকে আওয়ারকণ্ঠ২৪.কম